Defensores de la salud de la historia de las tasas de interés negativas fujimaki mal el Banco de Jap-xxjjyy.com

Defensores de la salud de la historia de las tasas de interés negativas fujimaki mal el Banco de Jap-xxjjyy.com

Defensores de la salud de la historia de las tasas de interés negativas fujimaki: Banco de Japón: mercado de acciones de Estados Unidos hecho exclusivamente para el Centro de la placa de las existencias de los Estados Unidos, después de la industria antes de que el disco, ETF, sina u órdenes de mercado en tiempo real audiencia de Beijing 22 de Bloomberg informó de que hace 20 años fue pionera en negativo de los tipos de interés, los banqueros se han convertido en Japón por el volumen de la historia de los diputados de la oposición. Dijo que el Banco de Japón este año la aplicación de la política de tipos de interés negativo a la dirección equivocada.A los 65 años de concejal, dijo el Gobernador del Banco de Japón de este 彦花 Kuroda la mitad de tiempo de dos años a la inyección de dinero en la economía, mientras que algunos bancos han de poner su dinero en sus manos, Haruhiko Kuroda decidió conservar en este a parte de los depósitos del Banco Central en el cargo Es el de castigar a los bancos.Pero, al mismo tiempo, el Banco de Japón ha pintado en la pared, porque una vez que la inflación la raiz, que no tienen la capacidad de dejar de comprar activos, en ocasión de la sombra de un aumento en el rendimiento de los ingresos, así como el colapso financiero."El Banco de Japón en la crisis," en los últimos 20 años ha estado esperando el final de la historia de Japón será el volumen cuando el impago de salud el 16 de febrero en su Oficina en Tokio, dijo en una entrevista."Las tasas de interés negativas a yenes, empujó a la baja de la inflación, el Banco de Japón no tiene el coraje de aumentar las tasas de interés negativas, porque esto va a acelerar el colapso financiero".En los tipos de interés negativo del Banco de Japón en la reunión celebrada los días 28 y 29 de enero con el resultado de la votación fue aprobada la decisión ha causado 5 – 4 Tasa de bonos del Tesoro a 10 años cayó a los beneficios de la primera promoción de cero, bonos de volatilidad subió a su nivel más alto Desde 2013.La historia de la salud fujimaki dijo que aunque Europa aplicar la misma política, pero los problemas de Japón es la secuencia a la inversa, primero a través de medidas de Flexibilización cuantitativa de la calidad de la inyección de fondos al sistema financiero, luego de la negativa de los tipos de interés para castigar a los que tienen dinero.El Banco de Japón en la actualidad sus tenencias de bonos del Gobierno de Japón, más de un tercio.En junio de 2014, en una acción sin precedentes, el BCE anunció que redujo los tipos de interés a los depósitos por debajo de cero, la deflación para contrarrestar posibles.Gobernador Draghi el pasado mes de marzo también puso en marcha el programa de compra de bonos a largo plazo.(Bloomberg) Editor: Wang SF153

负利率倡导者藤卷健史:日本央行做错了 美股行情中心:独家提供全美股行业板块、盘前盘后、ETF、权证实时行情   新浪美股讯 北京时间22日彭博报道,二十年前率先倡导负利率、由银行家成为日本反对党议员的藤卷健史表示,日本央行今年实施负利率政策转错了方向。   这位65岁的议员称,日本央行行长黑田东彦花了两年半时间向经济中注入资金,而一些银行却把资金放在手中,黑田东彦决定向存放在央行的部分存款收取费用就是在惩罚这些银行。但与此同时,日本央行也把自己逼到了墙角,因为一旦通胀扎下根来,它将没有能力停止购买资产,在收益率飙升之际,财政崩溃的阴影也将由此浮现。   “日本央行陷入了困境,”过去20年一直预计日本最终将会违约的藤卷健史2月16日在其位于东京的办公室接受采访时说。“负利率会推低日元、推高通胀,但日本央行没有勇气扩大负利率,因为这会加快财政崩溃。”   日本央行于1月28-29日举行的会议上以5-4的投票结果勉强通过的负利率决定已导致10年期国债收益率首次跌至零以下,推动债券波动率升至2013年以来最高水平。藤卷健史表示,虽然欧洲实施了同样的政策,但日本的问题在于顺序反了,先是通过量化质化宽松措施向金融体系注入资金,然后再用负利率来惩罚那些持有资金的银行。日本央行目前持有日本超过三分之一的政府债券。   在2014年6月采取的前所未有的行动中,欧洲央行宣布将存款利率下调至零以下,以对抗可能出现的通缩。行长德拉吉去年3月还推出了长期债券购买计划。(彭博) 责任编辑:王永生 SF153相关的主题文章: